Männliche Pferdenamen mit J
Viele schöne und auch ungewöhnliche Name für dein Hengstfohlen, deinen Hengst oder Wallach findest du hier. Solltest du noch weitere Namen kennen, die noch nicht aufgelistet sind, dann schreibe sie in die Kommentare - wir ergänzen die Liste ständig.
Name | Herkunft | Bedeutung | Besonderheit |
---|---|---|---|
Jabaroan | – | – | 1. Quarter-Horse-Hengst auf der Ranch Koimasis in Namimibia |
Jabo | – | der Fersenhalter, der Listige | – |
Jacarero | spanisch | wörtlich: aufgeräumt, lustig | – |
Jacinto | spanisch, portugisisch | die Hyazinthe | – |
Jack | englisch | – | – |
Jack Daniels | – | – | Jack Daniel’s ist der Markenname eines Tennessee-Whiskeys aus der Kleinstadt Lynchburg in Tennessee, USA. Die Marke gehört dem Brown-Forman-Konzern. (Wikipedia) |
Jack Daniels Pride | – | – | – |
Jack de lamito | spanisch | – | – |
Jack Frost | englisch | – | Jack Frost ist eine volkstümliche Personifizierung des Winters, vermutlich angelsächsischen und nordischen Ursprungs. Er ist ein Synonym für die plötzliche Rückkehr kalten Wetters und wird für Schneestürme und -katastrophen verantwortlich gemacht. Außerdem ist Jack Frost eine Film. (Wikipedia) |
Jack of hearts | englisch | – | – |
Jack the Jumper | englisch | – | – |
Jackato | – | – | – |
Jackpot | englisch | der Hauptgewinn | – |
Jackson | amerikanisch | – | – |
Jacobo | spanisch | – | spanische Version von Jakob |
Jacomo | spanisch, italienisch | Herr des Lichts | – |
Jafnhár | isländisch | – | einer der drei Arsen in Walhalla, die die Fragen von Gangleri beantworten; der Höhere |
Jagger | englisch | der Kutscher, der Fuhrunternehmer | – |
Jaggi | – | – | – |
Jago | spanisch, kroatisch | – | spanische Form von Jakob; in einer Geschichte Shakespears ist der „Jago“ eine Art Geist, der wie im Wahn der Eifersucht einen Menschen befällt. |
Jaguar | – | – | Der Jaguar ist die größte Raubkatze Amerikas. Jaguare sind durch die Abholzung des Regenwaldes bedroht. |
Jaipur | – | Wind | – |
Jaki | isländisch | Eisberg, Hühne | Der Name wird häufig für große Schimmel benutzt. |
Jakko | estnisch | wörtlich: irgendwie | – |
Jako | slawisch | der Kräftige, der Starke | – |
Jakob | hebräisch, israelisch, jüdisch | der Fersenhalter | ursprüngliche Bedeutung: Gott möge schützen |
Jakomo | italienisch, römisch | Herr des Lichts | weitere Schreibweise: Jacomo |
Jaky | englisch | der Vertraute | weitere Schreibweise: Jacky |
Jalapeno | spanisch | – | vitaminreiche Chillischoten |
Jaleloop | – | – | – |
Jaleo | spanisch | der Schläger, hetzen, anfeuern | – |
Jalisco | spanisch | betrunken | – |
Jally | – | – | – |
Jaloba | zulu | wörtlich: niesen | – |
Jalon | spanisch | wörtlich: die Messstange, der Maßstab, der Pfahl | – |
Jalsero | spanisch | wörtlich: Jalousie | – |
Jalta | – | – | Jalta ist ein Kur- und Urlaubsort in der Autonomen Republik Krim an der Südküste der Halbinsel Krim im Schwarzen Meer. (Wikipedia) |
Jam | – | – | – |
Jamba | – | – | Name einer Apfelsorte, Fluß in Angola, Markenname des Anbieters von Klingeltönen und Mobiltelefon-Anwendungen Jesta Digital Gmb (Wikipedia) |
Jambo | suaheli | das Ding | – |
Jambo Sana | suaheli | eine sehr wichtige Sache | – |
James | englisch | – | englische Variante von Jakob |
James Bond | englisch | – | James Bond, Agent 007, ist ein von Ian Fleming erfundener Geheimagent, der für den MI6 arbeitet. In dem Roman Casino Royale hatte er seinen ersten Auftritt. (Wikipedia) |
Jamilo | – | – | – |
Jamiro | brasilianisch, indianisch | der Schöne, der Wundervolle, der Tröster | – |
Jamp | englisch | wörtlich: jammern | – |
Jamy | hebräisch | Jahwe möge schützen, Fersenhalter, er betrügt | engl. Kurzform von James/Jakob |
Jango | – | – | Jango wird Tschango gesprochen |
Janosch | – | – | Janosch ist die eingedeutschte Form des ungarischen Männernamens „János“ (= Johannes) |
Janto | walisisch | Gott ist gnädig | Waslisische Koseform von Ieuan und Ifan (Johann) |
Jappeloup | – | – | Jappeloup – Eine Legende ist ein französischer Spielfilm von Christian Duguay aus dem Jahr 2013. Er beschreibt, an tatsächliche Ereignisse angelehnt, Pierre Durands Aufstieg vom einfachen Springreiter zum Gewinner der Olympischen Spiele in Seoul 1988 mit seinem Pferd Jappeloup de Luze, das ursprünglich als zu klein angesehen wurde, um erfolgreich Springreit-Turniere bestreiten zu können. (Wikipedia) |
Jardinero | spanisch | wörtlich: Gärtner | – |
Jari | isländisch | – | Name eines Zwerges |
Jarl | isländisch | der Adlige | – |
Jarpblesi | isländisch | – | Braunes Pferd mit Blesse |
Jarpnasi | isländisch | – | Braunes Pferd mit Schnippe |
Jarpskjóni | isländisch | Braunschecke | – |
Jarpstjarni | isländisch | der Braune mit Stern | – |
Jascha | russisch | Jahwe möge schützen; Fersenhalter | Russische Form von Jakov (Jakob); Namenstage: 2. Februar, 3. Mai, 25. Juli, 11. Oktober |
Jarpur | isländisch | wörtlich: Brauner | Der Name beschreibt nur Pferde, deren Mähne, Schweif und Beine dunkler sind als der Körper. |
Jarrito | – | – | – |
Jascha | russisch, ukrainisch, slawisch | Jehova möge schützen | weitere Schreibweisen: Jaša, Jasza, Yasha, Iaşa, Yacha. Namenstage: 2. Februar, 3. Mai, 11. Oktober, 25. Juli |
Jaschar | iranisch, türkisch | er möge lange leben | weitere Schreibweisen: Yashar, Yaşar |
Jayjay | – | – | weitere Schreibweise: Jay-Jay oder Jay Jay |
Jazzy | altpersisch | die Blume | – |
Jelani | nordafrikanisch | der Kräftige, der Mächtige | – |
Jelano | spanisch | – | – |
Jelly Bean | englisch | wörtlich: Geleebohne | – |
Jemelo | – | – | – |
Jeneiro | – | – | – |
Jeremias | isländisch | – | biblischer Name |
Jerezano | spanisch, altgriechisch | – | Jerezano = Jerez was das alkoholische Getränk Sherry ist |
Jeronimo | spanisch, altgriechisch | „der mit dem heiligen Namen“ | – |
Jerry Lee | englisch | – | – |
Jespa | – | – | sehr seltener Name |
Jester | englisch | Narr, Spaßvogel, Witzbold | – |
Jesules | spanisch | wörtlich: Jesus | – |
JetJoe | englisch | – | – |
Jetzt oder nie | – | – | – |
Jilguero | spanisch | wörtlich: Stieglitz, Distelfink | – |
Jimber | – | – | – |
Jimmy | englisch | Jahwe möge schützen | Kurzform von Jacob, weitere Schreibweise: Jimi |
Jingel | englisch | bimmeln, klimpern | -/td] |
Joangel | – | – | -/td] |
Joaquin | spanisch, hebräisch | „den Gott aufrichtet“ | – |
Jocoso | spanisch | der Komiker | – |
Joe | englisch, hebräisch | „Gott möge noch einen Sohn hinzufügen“ | Kurzform von Johannes |
Johnny | englisch, hebräisch | Jahwe ist gnädig, Jahwe ist gütig | Johnny ist eine Ableitung des englischen männlichen Vornamen John (Johannes) |
Johnny Boy | englisch | – | – |
Johnny Walker | – | – | Johnnie Walker ist die Marke eines schottischen Blend-Whiskys des Getränkekonzerns Diageo und der meistverkaufte Scotch Whisky der Welt. (Wikipedia) |
Joka | hebräisch | „Geschenk von Gott“ | – |
Joker | englisch | der Spaßvogel, der Witzbold, die Ulknudel | Person oder Sache, die sich irgendwann als hilfreich erweisen kann. |
Joker | englisch | der Spaßvogel, der Witzbold, die Ulknudel | – |
Jolly | englisch | der Lustige, der Vergnügte | – |
Jolly Jumper | englisch | lustiger Hüpfer | – |
Jomeini | – | – | – |
Jonathan | biblisch, hebräisch, israelisch, jüdisch | „Geschenk Gottes“ | – |
Joom | – | – | – |
Joop | niederländisch | „Gott fügt hinzu“ | Kurzform von Joseph |
Jordan | hebräisch | der Herabsteigende | Fluss in Israel/Palästina |
Jordi | katalanisch, altgriechisch | der Landarbeiter, der Bauer | Jordi ist die katalanische Form von Georg. Namenstag: 23. April |
Joschy | hebräisch | – | abgeleitet von Joachim, weitere Schreibweise: Joschi |
Joseph | aramäisch, biblisch, deutsch, hebräisch | – | „Gott fügt hinzu“, „Gott vermehre“ |
Josh | amerikanisch, englisch, niederländisch | „Gott ist heil; Gott ist die Rettung | Kurzform von Joshua; Namenstag: 1. September |
Joshua | aramäisch, biblisch, hebräisch | „Gott ist heil“ | „Jahwe ist Retter“, „Jahwe hilft“ |
José | spanisch, portugiesisch, französisch | „Gott fügt hinzu“ | spanische, portugiesische und französische Form von Josef |
Jotero | – | – | – |
Juanito | spanisch | wörtlich: Opferstock | – |
Juanjo | spanisch | „Gott ist gnädig“ | Der Name setzt sich aus den spanischen Namen Juan und José zusammen. |
Jubiloso | spanisch | der Jubelnde | – |
Jucky | – | – | – |
Judio | spanisch | wörtlich: Jude, Geizhals, Wucherer | – |
Julian | alrömisch, deutsch, italienisch, spanisch, lateinisch | – | Abwandlung des lat. Namens Julius aus dem Geschlecht der Julier |
Julio | spanisch | Juli | weitere Form von Julius |
Julius | lateinisch, romanisch, römisch | – | „dem Jupiter geweiht“ |
Juma | arabisch, suaheli | (geboren an einem) Freitag | Wird selten auch als weiblicher Name benutzt. |
Jumbo | englisch | Koloss, rießengroß | Jumbo wird meist für sehr große Pferde benutzt. Auf „Swahili“ bedeutet Jumbo „Hallo“ |
Jump | englisch | Sprung, Hindernis, Absprung | – |
Jumper | englisch | Pullover, Sweater, Springpferd | – |
Juncoso | spanisch | – | – |
Jupiter | altrömisch, lateinisch | – | römischer Göttervater und Wettergott (griechisch: Zeus); Gott der Blitze und Gatte der Juno (griechisch: Hera) Göttin der Ehe und Familie. |
Jurand | lateinisch | der Schwur | – |
Juri | slawisch, russisch | Bauer, Landmann | slawischen Variante von Georg |
Just Magic | englisch | „einfach nur Magie“ | – |
Just Smile | englisch | „einfach lächeln“ | – |
Justice | englisch | der Richter, aufrecht | – |
Justin | englisch | der Gerechte | englische Variante von Justus bzw. Justinus |
Justino | spanisch, italienisch, lateinisch | – | Kurzform von Justinian |
Jálfaður | isländisch | – | Name Odins |
Jálfur | isländisch | Lärm, Getöse | – |
Jálkur | isländisch | schlechtes Pferd, Lastpferd, Mähre | Name Odins |
Jägermeister | deutsch | – | Jägermeister ist ein Kräuterlikör, der in Wolfenbüttel hergestellt und abgefüllt wird. |
Jófreður | isländisch | einer der Pferde liebt | – |
Jógrímur | isländisch | – | alter und seltener isländischer Name |
Jói | isländisch | Koseform von Johann | – |
Jókell | isländisch | – | alter und seltener isländischer Name |
Jóki | isländisch | kleines Pferd | – |
Jólfur | isländisch | – | Name aus den Sagas |
Jólnir | isländisch | – | Name Odins |
Jómar | isländisch | – | Name aus den Sagas |
Jómundur | isländisch | – | seltener isländischer Name |
Jón | hebräisch, isländisch, englisch | – | Englische Kurzform von Johannes „Gott ist gnädig“, Jonathan „Geschenk Gottes“ und Jonas |
Jónas | hebräisch | die Taube, der Freiliebende | biblischer Form des Names Jona |
Jónatan | isländisch | – | biblischer Name |
Jónki | isländisch | – | Koseform des isländischen Namen Jón |
Jór | isländisch | – | alte isländische Bezeichnung für ein Pferd |
Jórekur | isländisch | – | Name aus den Sagas |
Jósafat | isländisch | – | alter isländischer Name |
Jósteinn | isländisch | Pferdestein | – |
Jöður | isländisch | der Beschützer | – |
Jöfur | isländisch | poetisch: König | In der Edda wird Jöfur als poetische Bezeichnung für einen Herrscher aufgezählt. Der Name ist somit mehr als 800 Jahre alt. (frodur.de) |
Jökull | isländisch | Gletscher | Der Name wird häufig für Schimmel benutzt. |
Jörfi | isländisch | Schotterfläche, Sandbank | – |
Jörg | altgriechisch | Landarbeiter, Bauer, Landwirt | – |
Jörmungandur | isländisch | – | Lokis Sohn (Loki gehört zu den Asengöttern, obwohl er der Sohn eines Jötunn, eines Riesen, ist. Des Weiteren ist er der Blutsbruder Thors. Er ist der vielseitigste aller Götter, aber auch der mit den negativsten Eigenschaften. (Wikipedia) |
Jörmuni | isländisch | – | alte isländische Bezeichnung für Pferd |
Jörmunur | isländisch | – | Name Odins |
Jörundur | isländisch | – | alter isländischer Name |
Jörvi | isländisch | die Sandbank | – |
Jötunn | isländisch | der Riese, der Zauberer | – |
Júlli | isländisch | – | Kosename für Julius |
Júni | isländisch | Juni | – |
Júpiter | isländisch | – | ein griechischer Gott |
Schöne Boxenschilder für dein Pferd
Im Webshop findest du jede Menge tolle Boxenschilder! Jedes Schild gibt es in verschiedenen Farb- und Materialvarianten. Auswahlmöglichkeiten gibt es direkt im Produkt.