Weibliche Pferdenamen mit J
Viele schöne und auch ungewöhnliche Namen für dein Stutfohlen und deine Stute findest du hier. Solltest du noch weitere Namen kennen, die noch nicht aufgelistet sind, dann schreibe sie in die Kommentare - wir ergänzen die Liste ständig.
Name | Herkunft | Bedeutung | Besonderheit |
---|---|---|---|
Jabali | swahili | stark wie ein Fels | – |
Jabalina | spanisch | Wildsau, Bache | – |
Jabaluna | sudanesisch | der Berg | – |
Jabani | hindi | wörtlich: Wörter | – |
Jacaranda | – | – | – |
Jaci | indianisch | Mond | – |
Jackie | hebräisch | die von Gott Geschützte | Kurz-/Koseform von Jacqueline oder Jakobine. |
Jackpot | – | Jackpot | im übertragenen Sinn Hauptgewinn |
Jade | spanisch, englisch | Juwel, Edelstein | – |
Jaecky | – | die von Gott Geschützte | Andere Schreibweise von Jackie. |
Jaenny | – | – | Andere Schreibweise von Jenny oder Jean oder Jeany. |
Jaffa | – | – | Jaffa ist eine israelische Stadt. |
Jaga | slawisch | – | Alte Koseform von Jagata bzw. Jagafja (Agatha). |
Jalapa | – | – | Jalapa ist eine Stadt in Guatemala und Verwaltungssitz des Departamentos Jalapa sowie der gleichnamigen Großgemeinde (Municipio), die etwa 120.000 Einwohner hat. (Wikipedia) |
Jalda | hebräisch | Mädchen | – |
Jalea | hebräisch | – | – |
Jaleosa | – | – | – |
Jalia | afrikanisch | Erfüllung | – |
Jalina | friesisch, deutsch | die Lustige, die Lüsterne | – |
Jally | – | – | – |
Jaloba | – | – | – |
Jalta | – | – | Jalta ist ein Kur- und Urlaubsort auf der Insel Krim im Scharzen Meer. |
Jam | englisch | Marmelade | – |
Jamaika | – | – | Jamaika ist eine karibische Insel. |
Jamba | – | – | – |
Jambalaya | – | – | – |
Jambo Sana | – | – | – |
Jambayang | – | – | – |
Jamera | – | die Friedliche, die Palme | – |
Jamie | englisch | – | – |
Jamila | arabisch | die Schöne, die Hübsche, die Elegante | – |
Jamira | arabisch, spanisch | – | Die Abkürzung von Jamira ist Mira und bedeutet in spanisch „schau mich an“. Im Arabischen bedeutet „Amira“ – eine Kurzform von Jamira „Prinzessin“. |
Jana | hebräisch | die Gottbegnadete, Gott ist gnädig | Kurzform von Johanna und weibliche Form von Jan. |
Jana-Ina | hebräisch | – | Siehe bei Jana. |
Jane | hebräisch, englisch | die Barmherzige | Englische Form von Johanna und weibliche Form von Jan und auch John. Nebenform von Jana. Deutsche Kurzform von verschiedenen Namen wie z.B Christiane, Juliane und Marianne. Eine südslawische Form von Jana (Marjana/Marijana) |
Janika | hebräisch | Jahwe ist gnädig, Jahwe ist gütig | Jahwe ist der Gott (hebräisch). Abgeleitet vom Namen Jana. |
Janina | slawisch, italienisch, andere | die Glänzende (polnisch), der Herr ist gnädig | Verkleinerungsform von Jana, einer Variante von Johanna bzw. Johannes. |
Janine | hebräisch | Gott ist gnädig, Gnade von Gott, die von Gott Gewährte | Französische Form von Janina. Kurzform von Johanna und Johannes. |
Janka | hebräisch | die Gütige, die Gnädige | – |
Jantilla | – | – | – |
Japra | – | – | – |
Jaquetona | spanisch | Angeberin | – |
Jara | tcheschisch | Frühling, kleiner Schmetterling | Kurzform von Jenara |
Jarah | – | de den Frühling liebt | Variante von Jara. |
Jarama | – | – | Jarama ist ein Fluß in Spanien. |
Jardinera | spanisch | Gärtnerin, Pflanzer | – |
Jarifa | – | – | – |
Jarpblesa | isländisch | – | – |
Jarplitfara | isländisch | die Braunfarbige mit den weißen Haaren | – |
Jarpskjóna | isländisch | Braunschecke | – |
Jarpsokka | isländisch | die Braune mit den weißen Füßen | – |
Jarpstjarna | isländisch | die Braune mit dem Stern | – |
Jarpvinda | isländisch | – | Jarpvinda wird häufig für einen Braunschimmel verwendet. |
Jara | verschiedene | die Starke, der Schmetterling | in Brasilien auch mit der Bedeutung Frühling, Königin des Wassers, Kleiner Schmetterling, im Spanischen = Sonnenröschen, isländisch = Kampf, Kraft |
Jasira | arabisch, ostafrikanisch | die Sanfte, die Milde (Arabisch), die Mutige (Swahili) | – |
Jaska | nordisch | – | – |
Jasmin | altpersisch, spanisch | Jasmin, Sinnbild der Liebe, die Blume, die Duftende, Schönheit, Reinheit und Ordnung,die Blüte der Schönheit und der Reinheit | – |
Jasmina | altpersisch | die Blume, die duftende Schönheit, die Blüte der Schönheit und der Reinheit, Reinheit und Ordnung, Sinnbild der Liebe | Form von Jasmin und Jasmine. |
Jasmine | – | Jasmin, Blume | Jasmine bedeutet im Arabischen auch „Fee der Träume“. Eigentlich Yasmin, aus dem Arabischen = ein blühender, duftender Strauch, aus dem Persischen Yasaman = „die Blume“ ins Spanische übertragen = „Sinnbild der Liebe“ und „Fee der Nachtträume“ |
Jawani | hindi | Jugend | weitere Schreibweise: Jawaani |
Jay-Jay | – | – | – |
Jazmin | englisch | Jasmin, die Blume | Name der Pflanze ist persischen Ursprungs. |
Jazzy | englisch | die Blume | Moderne (Kurz)Variante von Jasmine. |
Jaðraka | isländisch | in der Nähe von | – |
Jeanny | hebräisch, englisch | – | Koseform des englischen Mädchennamens Jean (Johanna), durch den Hit von Falco bekannt |
Jeany | – | – | Koseform von Jeanette. |
Jelle | althochdeutsch, niederländisch | entschlossene Beschützerin | Niederländische Kurzform von Wilhelmine. |
Jelly | englisch, amerikanisch | Gelee, (Gummibonbon) | Spitzname vom Namen „Jelena“. |
Jelsomina | slowenisch | – | – |
Jeneira | – | – | – |
Jenny | englisch, andere | die Weiße, die Blonde | Kurzform von Jennifer. |
Jerica | – | – | – |
Jersey | englisch | – | Jersey ist die größte Insel der zwischen England und Frankreich liegenden Kanalinseln. Sie gehört zu England. Außerdem ist Jersey ein weicher, elastischer Stoff mit leichter Rippenmusterung. |
Jerusha | hebräisch | die Verheiratete, die Angenommene | – |
Jesabell | – | – | eingedeutschte Form von Jezabel –> die Unbedeutende |
Jesina | brasilianisch | – | – |
Jessy | altgriechisch, amerikanisch, englisch, andere | die Vorausschauende, die Seherin, Gott schaut dich an, Gott wacht über dich | Kurzform von Jessica. |
Jetzt oder nie | – | – | – |
Jezabel | hebräisch, englisch | die Unbedeutende | – |
Jilayla | – | – | – |
Jill | englisch | ‚die Schöne‘ | Jill ist die Kurzform von Jillian oder Gillian und englische Variante von Juliane. |
Jin Jin | – | – | – |
Jirona | – | – | – |
Joca | portugiesisch, kroatisch, andere | – | Auch als männlicher Name, in Deutschland eher als weiblicher Name verwendet. |
Jocosa | spanisch | witzig, munter, scherzend, lustig | – |
Jojo | englisch | – | Koseform von Johanna. |
Jola | deutsch, spanisch | Veilchen | Kurzform von Jolanda. |
Jolly | englisch | lustig | – |
Jolly Coer | englisch | – | – |
Jonia | – | – | – |
Jonica | hebräisch | – | Kurz- und Koseform von Jona (aus dem hebräischen für ‚Taube‘). |
Joopa | – | – | – |
Joopy | – | – | – |
Jopona | spanisch | Hase | – |
Josefina | hebräisch | Gott fügt hinzu, Gott vermehrt | Erweiterung von Josefine und weibliche Variante zu Josef. |
Josefine | hebräisch | Gott fügt hinzu, Gott vermehrt | Weibliche Form von Josef. |
Josi | – | Gott fügt hinzu | Kurz- und Koseform von Josephine bzw. Josefine. Ableitung von Josefa. |
Josie | – | Gott fügt hinzu | Kurzform von Josephine bzw. Josefine. |
Josy | englisch, andere | die Schöne, die Wunderbare, Gott fügt hinzu | – |
Jotta | – | – | Jotta ist ein sehr seltener Name. |
Jouren | – | – | – |
Jourena | – | – | – |
Journal | englisch | Journal, Tagebuch | – |
Journey | englisch | Reise | – |
Joy | englisch | Freude | – |
Joya | englisch, spanisch | die Freude, das Juwel | Im Spanischen ‚la joya‘ = das Juwel. Erweiterung des englischen Vornamen „Joy“, was ‚Freude‘ bedeutet. |
Joyce | englisch, bretonisch | die Kriegerin, die Kämpferin | – |
Juana | hebräisch, spanisch | Gott ist gnädig, Gott ist gütig | – |
Juanita | hebräisch, spanisch | Gott ist gnädig, Gott ist gütig | Spanische Form von Johanna, Verniedlichung von Juana und weibliche spanische Form von Johannes. |
Jubilee | englisch | Jubiläum | – |
Juditschka | – | – | – |
Jugadora | spanisch | Spieler | – |
Juiciosa | spanisch | vernünftig | – |
Juli | lateinisch | aus dem Geschlecht der Julier stammend, dem Jupiter Geweihte | Juli ist ein Monat und eine Nebenform des Mädchennamen Julia. |
Julischka | – | – | Julischka ist eine kroatische Likörspezialität. |
Julia | lateinisch | die Fröhliche, die Göttliche, die Glänzende, die Jugendliche, aus dem Geschlecht der Julier stammend, dem Jupiter geweiht | – |
Julica | – | dem Jupiter geweiht, aus dem Geschlecht der Julier stammend | Julica ist eine Variante von Julia und die weibliche Form von Julius. |
Juliet | englisch | – | Englische Form von Julia. Andere Schreibweise Juliette. |
Juma | arabisch, suaheli | (geboren an einem) Freitag | wird häufiger als männlicher Name benutzt. |
Jumpa | – | – | – |
Juna | südslawisch, bretonisch, keltisch | die zur Juno Gehörende, die Gewünschte, die Ersehnte, Erdscholle | Auch anderer Schreibweise, wie Juna, Iuna und Iouna. |
June | englisch, baskisch | die im Juni Geborene | Im Slawischen „iun“ = „jung“. |
Junia | lateinisch | die Jugendliche, die im Juni Geborene | Der Name Junia ist eine Ableitung der römischen Göttin Juno, der Göttin der Geburt und der Ehe. Namenstage: 14. Februar, 1. März |
Junicorn | – | – | – |
Juno | Lateinisch, englisch | die im Juni Geborene | Juno ist die römische Göttin der Geburt und der Ehe. Namenstag: 1. März |
Juri | – | – | Juri, auch Yuri, ist ein slawischer männlicher aber auch ein ostasiatischer weiblicher Vorname. |
Jurina | – | die Bäuerin | – |
Just a Star | englisch | einfach ein Stern (Star) | – |
Just Magic | englisch | einfach Magie | – |
Just Smile | englisch | einfach lächeln | – |
Justicia | spanisch | Gerechtigkeit | – |
Justiciera | spanisch | ‚Justiz‘, ‚Selbstjustiz‘ | – |
Juvena | lateinisch | ‚Justiz‘, ‚Selbstjustiz‘ | – |
Járnviðja | isländisch | die Jugendlichkeit | Juvena bedeutet Vision und Versprechen zugleich |
Játning | isländisch | Beichte, Geständnis, Bejahung, Bekenntnis | – |
Jóa/Joa | isländisch, hebräisch | – | – |
Joana | englisch, hebräisch, portugiesisch | die Gottbegnadete, Gott ist gnädig | Variante vom Namen Johanna und vom englsichen namen Joan. |
Jódís | isländisch | poetisch = Schwester | Zusammengesetzt aus jór , was Ross bedeutet und dís für Göttin, Maid und Fee. |
Jody | isländisch, englisch | die Kämpferin | Form englischen Ursprung von Judith. |
Jófríður | isländisch | – | – |
Jóka | isländisch | – | – |
Jóna | isländisch | – | Das hebräische Wort für Taube und albanisch für „unsere“. |
Jóra | isländisch | Manager | – |
Jórunn | isländisch | – | – |
Jökla | isländisch | Gletscher | – |
Jörp | isländisch | die Braune | – |
Jörð | isländisch | Erde | – |
Júlía | isländisch | – | – |
Juna | keltisch | der Wunsch, die Ersehnte, die Erwünschte, die Freundliche, die Blühende | Namenstag: 14. Februar |
Júnírós | isländisch | – | – |
Schöne Boxenschilder für dein Pferd
Im Webshop findest du jede Menge tolle Boxenschilder! Jedes Schild gibt es in verschiedenen Farb- und Materialvarianten. Auswahlmöglichkeiten gibt es direkt im Produkt.
Verwandte Artikel
Die Legende von Anahí
Anahí ist ein seltener indianischer weiblicher Name, zu dem sich eine Legende erzählt wird. Wenn du ein besonders kräftiges und mutiges S...